万葉集 第1巻 44番歌/作者・原文・時代・歌・訳

第1巻44番歌はこちらにまとめました。

スポンサーリンク

第1巻 44番歌

第1巻
歌番号44番歌
作者石上麻呂
題詞(幸于伊勢國時)石上大臣従駕作歌
原文吾妹子乎 去来見乃山乎 高三香裳 日本能不所見 國遠見可聞
訓読我妹子をいざ見の山を高みかも大和の見えぬ国遠みかも
かなわぎもこを いざみのやまを たかみかも やまとのみえぬ くにとほみかも
英語(ローマ字)WAGIMOKOWO IZAMINOYAMAWO TAKAMIKAMO YAMATONOMIENU KUNITOHOMIKAMO
さあ妻に会おうといういざ見の山にさしかかったが、山が高いせいか、あるいは故国大和が遠いせいか、まだ見えぬ。
左注右日本紀曰 朱鳥六年壬辰春三月丙寅朔戊辰浄<廣>肆廣瀬王等為留守官 於是中納言三輪朝臣高市麻呂脱其冠位E上於朝重諌曰 農作之前車駕未可以動 辛未天皇不従諌 遂幸伊勢 五月乙丑朔庚午御阿胡行宮
校異<> 廣 [西(右書)][元][冷][紀]
用語雑歌、作者:石上麻呂、伊勢、行幸、三重、羈旅、望郷、枕詞、地名
第1巻
スポンサーリンク
万葉集ナビ
タイトルとURLをコピーしました